Une liste de nos services linguistiques
Services de traduction basés sur le cloud
Avec la prolifération internationale des logiciels hébergés sur le Web, nos services de traduction exceptionnels comblent le fossé interculturel pour une utilisation optimale des applications commerciales, y compris les systèmes de gestion de base de données, les logiciels de bureau et les supports marketing de produits SaaS.
Sécurité des données et de la technologie
La sécurité, avec CSOFT International, est double. Nous protégeons la propriété intellectuelle de l'entreprise en respectant les normes de sécurité les plus élevées pendant le processus de traduction et de localisation, conformément à nos qualifications ISO. En tant que partenaire linguistique de confiance, nous permettons aux organisations de partager des informations avec des partenaires internationaux stratégiques, en encourant un risque minimal.
PAO
La conception de l'interface graphique de votre logiciel, les diapositives, les brochures, les graphiques, les bulletins d'information et autres fichiers de communication doivent atteindre un attrait et une convivialité maximum pour le public cible. CSOFT fournit des services de publication assistée par ordinateur de qualité supérieure pour vos besoins de formatage de documents les plus complexes dans des centaines de langues.
Gestion des langues d'entreprise
Soutenir les opérations multinationales et les meilleures pratiques est le rôle de notre service de gestion linguistique d'entreprise. La terminologie d'entreprise nécessite une standardisation et une cohérence. Nous fournissons un support CMS et des traductions certifiées pour maintenir la force de votre messagerie interne et externe.
Interprétation
Les sociétés internationales sont en constante expansion, ce qui signifie qu'elles impliquent des langues de plus en plus diverses. En ligne ou sur place, CSOFT fournit une interprétation par des interprètes de classe mondiale pour tous les échanges interculturels instrumentaux - des événements d'entreprise aux amphithéâtres en passant par les émissions en direct.
Couverture linguistique
Nous offrons à nos clients une couverture linguistique dans plus de 250 langues et dialectes locaux. Nos solutions sont adaptées à chacune des organisations internationales que nous servons, en mettant l'accent sur les services de traduction, de localisation, de transcréation, d'interprétation et de conseil en contenu.
Services de traduction marketing
Les nouveaux entrants sur les marchés mondiaux et les noms connus doivent cultiver la notoriété de la marque et communiquer efficacement dans toutes les régions actives. CSOFT capture les voix de la marque et les styles de messagerie dans des centaines de langues, en maintenant la cohérence et en garantissant la découverte et la relatabilité.
Rédaction médicale
Dans le domaine transnational des soins de santé, les messages doivent être cohérents et objectifs. Nos rédacteurs médicaux multilingues apportent des compétences de co-rédaction de haut niveau, une expertise thérapeutique et statistique et une compréhension approfondie des directives et des meilleures pratiques en matière de sécurité réglementaire, de publication médicale et de marketing.
Services linguistiques de soumission réglementaire
Les fournisseurs mondiaux de services linguistiques de soumission réglementaire de CSOFT permettent aux entreprises américaines de commercialiser leurs produits en Europe. Ils s'assurent que les exigences exigeantes en matière de documentation multilingue mises en avant par les politiques CTR et MDR de l'UE sont respectées, tout en offrant une utilisation et une traduction linguistiques supérieures.
Traduction des médias sociaux
CSOFT propose à ses clients des solutions de médias sociaux personnalisées afin que les organisations locales puissent atteindre des publics multinationaux et cibler des groupes démographiques. Grâce à un contenu qui nécessite une communication nette et des nuances culturelles, nous aidons le volet médias sociaux des stratégies marketing à atteindre leurs OKR.
Localisation de logiciels
Nous fournissons des solutions de localisation de logiciels de bout en bout selon les normes les plus élevées de précision linguistique, d'intelligibilité et de relatabilité, y compris le contenu de l'interface graphique et les tests cosmétiques. Nous prenons en charge tous les systèmes d'exploitation et toutes les offres client, de la planification des ressources d'entreprise (ERP) aux programmes de conception assistée par ordinateur (CAO).
Test de localisation de logiciels
Des tests fonctionnels, linguistiques et cosmétiques garantissent que votre produit est prêt pour les marchés internationaux. Nous évaluons l'apparence, la convivialité et la convivialité d'un logiciel finalisé après sa traduction dans de nouvelles langues, garantissant ainsi aux consommateurs une gestion de produit pointue.
Transcréation
Nous accédons à divers états d'esprit culturels et linguistiques en trouvant les mots idéaux pour traduire votre voix, vos émotions et votre style à votre public cible. En transcréation, un portemanteau de « traduction » et de « création », nous adaptons stratégiquement le message de votre marque par la traduction et l'écriture créative.
Gestion terminologique
Les organisations mondiales réservent des budgets importants pour la localisation de leurs communications externes et internes. Notre service de gestion terminologique offre un double avantage, car il réduit ce coût d'environ 20 % tout en sécurisant simultanément les normes de qualité pour les opérations présentes et futures.
Traductions de documentation de formation
Chez CSOFT, nous savons que la documentation de formation pour les équipes et les succursales d'une organisation à l'étranger doit être claire et efficace afin que les stagiaires puissent comprendre facilement le matériel. Nous couvrons cette tâche avec cohérence pour le programme de formation en cours ainsi que pour les programmes parallèles et futurs.
Révision de la traduction et AQL
Le contrôle qualité est la dernière étape du processus de localisation. Grâce aux services d'assurance qualité linguistique (LQA) de CSOFT, nos clients sont en mesure de diffuser stratégiquement leurs messages en sachant que leur contenu est exact et fait l'impression souhaitée sur les consommateurs.
Services de traduction
CSOFT propose des services de traduction avancés, qu'il s'agisse de besoins techniques, de plate-forme logicielle, d'apprentissage en ligne, de vidéo, de présence en ligne ou d'audiovisuel - et bien plus encore. Amenez votre produit et votre marque à l'échelle mondiale grâce à la puissance d'un langage précis et percutant lancé au bon endroit et au bon moment.
Traduction vidéo
Nous fournissons aux organisations mondiales des solutions de traduction audiovisuelle de bout en bout pour tous les types de besoins de communication. Du sous-titrage au travail de voix off en passant par la production multimédia, nous aidons nos clients à engager leur clientèle, à divertir le public et à éduquer les parties prenantes.
Travail de voix off
Les acteurs de la voix off numérique et le doublage automatique de CSOFT contribuent à répondre aux besoins de contenu vidéo multilingue de nos clients. Notre réseau international d'artistes professionnels de l'enregistrement vocal dans le pays et de traducteurs experts en la matière garantit une image de marque homogène sur tous les lecteurs multimédias.
Localisation de site Web
La localisation du site Web est essentielle pour présenter votre marque au monde. CSOFT aide les organisations en recréant la messagerie d'entreprise dans toutes les langues cibles. Le résultat? Les publics internationaux sont informés de ce qu'ils font et de qui ils sont - et nos clients peuvent exploiter leur présence en ligne pour se mondialiser.