De grandes étapes pour les traductions d'entreprise

10 juillet 2018

Stepes (prononcez /'steps/), le leader des services de traduction à la demande, a signalé une augmentation de la demande pour ses services de traduction humaine en temps réel. Les entreprises multinationales cherchent de plus en plus à prendre en charge une variété d'exigences de traduction d'entreprise telles que la localisation de logiciels et de sites Web, la traduction de documents, les centres d'appels mondiaux et le support client, les médias sociaux internationaux, le contenu multilingue généré par l'utilisateur (UGC) et la localisation de l'apprentissage en ligne, avec beaucoup plus rapidement les délais d'exécution.

En tant que première société de traduction à introduire des services de traduction humaine basés sur le mobile, Stepes applique désormais l'intelligence artificielle à son écosystème de traduction, permettant aux entreprises clientes de recevoir des devis en ligne instantanés, une affectation de projet "de type Uber" à des traducteurs qualifiés, une MTPE intelligente, basée sur le cloud gestion des mémoires de traduction et de la terminologie, facturation et facturation automatiques.

Le développement rapide de l'économie mondiale numérique a obligé les entreprises à agir rapidement pour répondre aux demandes changeantes des clients. Le service de traduction ne fait pas exception car le contenu d'entreprise moderne est créé et distribué rapidement, 24 heures sur 24 et via tous les canaux. Le même contenu doit être disponible simultanément dans toutes les langues pour répondre aux attentes des clients internationaux à l'échelle mondiale. Stepes Enterprise Translation 2.0, des services de langage machine entièrement automatisés et alimentés par l'IA, déployés sur tous les appareils et canaux, a fait ses preuves.

Les exigences de traduction des entreprises modernes sont complexes et nécessitent des livraisons en temps réel sur ordinateur, mobile, SMS, médias sociaux, site Web, téléphone et IoT, à distance ou sur site. Contrairement aux services de traduction traditionnels, statiques et unidimensionnels utilisant des processus hors ligne manuels lents, Stepes automatise l'ensemble du processus de traduction professionnelle sur le cloud tout en permettant simultanément aux linguistes humains de traduire sur tous les appareils, n'importe où et n'importe quand. De plus en plus d'entreprises ont besoin de services linguistiques ultra-rapides et 24h/24 et 7j/7 via des API de traduction pour fournir des micro-contenus aux clients dans les langues qu'ils demandent. La capacité de traduire du contenu numérique en quelques minutes ou en moins d'une heure permettra aux entreprises de battre la concurrence et de progresser plus rapidement sur les marchés internationaux.

En savoir plus sur les solutions de traduction d'entreprise de Stepes.

À propos de Stepes

Stepes est le #1service de traduction à la demandeau monde pour les entreprises internationales. Stepes perturbe le modèle de traduction traditionnel pour fournir des services de traduction humaine en temps réel, agiles et évolutifs pour l'ère numérique. La technologie de traduction mobile brevetée de Stepes permet aux traducteurs et interprètes professionnels de traduire en toute confiance n'importe où et n'importe quand dans plus de 200 langues, sur mobile, sur ordinateur et sur site. Les grandes solutions de traduction basées sur la localisation révolutionnaires de Stepes permettent aux voyageurs d'affaires et aux particuliers d'obtenir des services d'interprétation linguistique dans toutes les grandes villes du monde. Pour plus d'informations, rendez-vous surwww.stepes.com.

Sidebar:
Vous avez des questions ?

Parlez à l'un de nos agents d'assistance.