Services de traduction

CSOFT offre des services de traduction de haute qualité aux entreprises du monde entier et dans tous les secteurs et industries.

Vous recherchez des services de traduction de haute qualité pour vos besoins de communication globale ? Découvrez quelques-unes des diverses solutions de traduction et de localisation que nous sommes en mesure d'offrir à nos clients, en fonction de leurs besoins uniques de croissance dans toutes les langues.

Test de localisation de logiciels

Traduction technique

Grâce à notre vaste réseau de traducteurs natifs, d'experts technologiques et de rédacteurs techniques formés professionnellement dans le pays, CSOFT propose des traductions techniques de haute qualité adaptées aux besoins des domaines industriels spécialisés de nos clients. Lors de la traduction de manuels d'utilisation, de fiches techniques ou d'emballages de produits, et d'autres communications techniques, CSOFT garantit des solutions de localisation de la plus haute qualité dans plus de 250 langues.

Traduction et localisation de logiciels

CSOFT propose une gamme complète de solutions de traduction et de localisation de logiciels et d'interfaces utilisateur graphiques (GUI), qui comprend la localisation des boîtes de dialogue, des menus, des messages d'erreur et d'état, ainsi que des interfaces d'application. CSOFT garantit que toutes les chaînes UX/UI sont traduites de manière cohérente pour une expérience utilisateur efficace, car les traductions de chaînes ont un impact sur les exigences fonctionnelles ainsi que sur les exigences linguistiques. Nous proposons des solutions de localisation complètes pour les ERP, les logiciels système, les bases de données, la CAO et d'autres logiciels.

Apprendre encore plus

Test de localisation de logiciels

eLearning, mLearning et traduction de formation

eLearning, mLearning et traduction de formation

En tant que principal fournisseur de services de traduction et de localisation de contenus e-Learning et m-Learning, CSOFT peut traduire une gamme complète de contenus dans plus de 250 langues. En traduisant le matériel d'apprentissage en ligne, y compris les cours interactifs et les didacticiels, les présentations et les applications multimédias, CSOFT garantit que tous les documents localisés se lisent, sonnent et fonctionnent exactement comme la source. CSOFT propose des solutions de localisation de cours conçus avec HTML 5, Adobe Captivate et Adobe Flash, Articulate Presenter, TechSmith Camtasia, et plus encore. Ainsi qu'une gamme complète de types de contenu d'apprentissage en ligne, de l'apprentissage amélioré par la technologie, de l'apprentissage multimédia à la formation sur Internet et sur ordinateur.

Traduction et transcription vidéo

CSOFT propose des services garantissant l'exactitude de vos traductions pour l'ensemble de vos besoins en contenu vidéo. Nos solutions de sous-titrage multimédia de bout en bout se spécialisent dans une gamme complète de services, notamment le doublage, la production de films, l'animation 2D et 3D, l'interprétation simultanée et la gestion terminologique multilingue. De la localisation des légendes et des sous-titres vidéo aux traductions de voix off avec une variété de styles de voix professionnels, CSOFT fournit des solutions de contenu traduit de qualité qui correspondent ou dépassent la qualité de la source et garantissent la synchronisation des voix off localisées.

En savoir plus sur les services de localisation de sous-titrage vidéo de CSOFT.

Traduction de site Web

Traduction de site Web

La localisation de sites Web est l'un des domaines les plus difficiles de la traduction, nécessitant souvent une attention particulière à la cohérence des mises à jour fréquentes dans toutes les langues. Le réseau de plus de 10 000 linguistes de CSOFT, combiné à nos traductions axées sur la technologie, fournit une large gamme de solutions de localisation pour les traductions de sites Web. En plus de votre domaine Web, CSOFT peut vous aider avec des processus clés tels que le référencement multilingue (optimisation pour les moteurs de recherche), les tests UX/UI et l'examen dans le pays. En traduisant du contenu dans plus de 250 langues, CSOFT aide à maintenir votre site localisé à jour dans toutes les langues de votre entreprise et garantit que les mises à jour sont répercutées sur tous vos sites linguistiques en temps réel. Nous couvrons une gamme complète d'industries, telles que les traductions de sites Web de commerce électronique, les traductions médicales et les traductions de sites Web d'entreprise et de portails de services, pour assurer le succès de votre entreprise mondiale.

Traductions audiovisuelles et localisation multimédia

Alors que les marques et les produits d'un large éventail d'industries découvrent, les traductions audiovisuelles sont un moyen de plus en plus puissant de gagner en visibilité auprès d'un public mondial qui permet aux marques de rivaliser et de réussir sur les canaux numériques ainsi que sur les paramètres vidéo hors ligne. Des publicités vidéo et du marketing en ligne au divertissement et même au contenu éducatif, la création d'une présence audiovisuelle multilingue pour votre marque nécessite une assistance de bout en bout de la part de fournisseurs de services linguistiques capables de travailler avec une gamme complète de types de fichiers et de paires de langues, ainsi que de talents acteurs de la voix et linguistes spécialisés dans l'adaptation de contenus multimédias et audiovisuels dans leur langue maternelle.

Traduction de site Web

Traduction voix off

CSOFT offre un service de voix off professionnel dans plus de 100 langues. En nous appuyant sur notre réseau international d'artistes voix off professionnels, nous fournissons une production complète de voix off pour une variété de supports, y compris des présentations en ligne, du multimédia, de la vidéo et des films ainsi que des programmes télévisés. Tous nos professionnels de la voix off sont soigneusement choisis parmi un grand nombre de talents vocaux à travers le monde. Toutes les productions de voix off de CSOFT sont réalisées dans des studios d'enregistrement professionnels pour obtenir la meilleure qualité audio.

Interprétation en temps réel et accès à la communication Traduction en temps réel (CART)

Interprétation en temps réel et accès à la communication Traduction en temps réel (CART)

CSOFT propose des traductions en temps réel, y compris des interprétations simultanées pour les appels d'assistance client et les discussions en ligne, l'interprétation et la traduction en direct par téléphone, l'interprétation simultanée sur site, l'interprétation simultanée des téléconférences, ainsi que le sous-titrage en temps réel ou la sténographie en temps réel. des solutions de localisation efficacespour tous vos besoins d'interprétation, sur place.

Apprendre encore plus

Services de post-édition de traduction automatique (MTPE & PE)

Bien qu'efficaces, les traductions automatiques (MT) peuvent souvent exclure la fluidité culturelle et syntaxique qui est la clé de la précision de la localisation par rapport au travail des traducteurs humains. Les linguistes de CSOFT fournissent des traductions automatiques expertes post-éditées qui garantissent que les meilleurs services linguistiques humains sont intégrés dans les résultats finaux de votre contenu traduit automatiquement. solutions de traduction d'entreprise optimisées - offre des services MTPE automatisés pour augmenter votre efficacité dans toutes les langues dans lesquelles le contenu est publié. La combinaison de traductions automatiques et de post-édition humaine (ou post-édition) permet de traduire efficacement et efficacement de gros volumes de contenu technique.

En savoir plus.

Services de post-édition de traduction automatique (MTPE & PE)

Traduction de l'Internet des objets (IoT)

Traduction de l'Internet des objets (IoT)

L'Internet des objets (IoT) est défini comme l'interconnexion d'appareils informatiques intégrés dans des objets du quotidien via Internet, permettant au réseau d'objets physiques d'envoyer et de recevoir des données localisées. De la traduction d'appareils AR/VR à des appareils portables, CSOFT propose des solutions de localisation pour la technologie et les projets IoT innovants, y compris l'analyse en temps réel, l'apprentissage automatique, les capteurs de produits de base et d'autres systèmes embarqués tels que les réseaux de capteurs sans fil, les systèmes de contrôle et l'automatisation. En traduisant pour l'industrie de l'IdO, CSOFT aide les entreprises à étendre les produits localisés qui agissent comme des nœuds connectés dans un réseau aux consommateurs au-delà des frontières et des barrières linguistiques. Grâce aux services de localisation ciblée et de conseil en contenu de CSOFT, les entreprises IoT peuvent assurer des lancements de produits réussis et des gains de marché.

Traduction et localisation d'entreprise

Dans un marché mondial en constante évolution, les entreprises multinationales étendent continuellement leur présence internationale pour accroître leur visibilité. Les besoins des entreprises et des sociétés pour rester compétitifs sur la scène mondiale tournent principalement autour de la demande de produits et de services localisés qui garantissent que votre contenu atteint des consommateurs de divers horizons linguistiques et culturels. CSOFT propose des traductions efficaces et des solutions de localisation pour tous les besoins commerciaux de votre entreprise dans plus de 250 langues.

Traduction de l'Internet des objets (IoT)

Traduction participative

CSOFT exploite l'une des plus grandes plateformes de traduction participative au monde : TermWiki.com. Grâce à ce groupe, les entreprises ont accès à notre réseau mondial de plus de 10 000 linguistes et experts en la matière ayant une expertise dans la traduction de documents de groupe dans 1 700 secteurs. Nos clients tirent parti de la puissance du crowd CSOFT pour obtenir des traductions précises et efficaces, en veillant à ce que vos traductions crowdsourcing soient certifiées en qualité et en cohérence.

Apprendre encore plus

industriel

Services de traduction médicale

Soutenu par notre certification de qualité ISO 13485:2016 et une gestion simplifiée de la terminologie médicale, CSOFT fournit des traductions médicales précises et de haute qualité pour tous les processus médicaux. CSOFT propose des traductions pour les modes d'emploi, les manuels d'utilisation, les rapports d'essais cliniques et les documents de conformité dans plus de 250 langues. En proposant des traductions pour nos clients des secteurs pharmaceutique, des dispositifs médicaux et des biotechnologies, CSOFT garantit que le contenu localisé est sensible à la nature hautement technique et réglementaire de tous les textes médicaux.

Traduction multimédia

Lors de la traduction de contenu audiovisuel, le réseau CSOFT de plus de 10 000 linguistes, experts multimédias, artistes voix off et ingénieurs locaux fournit des traductions efficaces pour tous les textes multimodaux et multimédias. -l'attrait unique du multimédia visuel pour tous vos besoins de contenus TV et radio.

Apprendre encore plus

Traduction multimédia

Services d'interprétation

Interprétation

CSOFT dispose d'un vaste réseau d'interprètes formés dans plus de 250 langues du monde entier pour toutes les activités de traduction. Nous pouvons répondre à vos besoins d'interprétation linguistique simultanée et d'interprétation consécutive dans une variété de contextes, que ce soit sur place ou par téléphone. Que vous ayez besoin de services d'interprétation pour votre formation sur les produits, les négociations de contrats ou les réunions de partenaires, faites confiance à CSOFT pour vos besoins d'interprétation globale.

Apprendre encore plus

Traduction d'essais cliniques

Les essais cliniques consistent en des tests rigoureux de nouveaux médicaments ou dispositifs médicaux menés sur des sujets humains, déterminant la sécurité et l'efficacité de nouveaux produits pharmaceutiques ou dispositifs médicaux avant qu'ils ne soient approuvés par les autorités réglementaires et mis sur le marché mondial. Les traductions d'essais cliniques présentent des exigences uniques en matière d'exactitude et de cohérence, compte tenu du potentiel d'erreurs de traduction pouvant nuire aux intérêts des patients et à ceux des développeurs de médicaments. Les fabricants dépensent des millions de dollars et des années de recherche avant de lancer un nouveau produit, ce qui rend la localisation efficace des essais cliniques essentielle pour éviter les pertes et le gaspillage.

Alors que les études de recherche et les essais cliniques deviennent de plus en plus diversifiés sur le plan culturel et linguistique, la traduction est devenue un facteur majeur dans le processus d'essai clinique. De la recherche clinique à l'examen réglementaire, de la traduction de la fabrication à la localisation du lancement sur le marché, CSOFT dispose des ressources et de l'expertise en la matière pour fournir une large gamme de traductions pour tous les besoins en matière d'essais cliniques.

Apprendre encore plus

Traductions réglementaires

Les traductions réglementaires, se référant aux traductions linguistiques des soumissions réglementaires, constituent une étape essentielle vers l'accès au marché pour les entreprises engagées dans un large éventail d'industries et d'environnements réglementaires avec des exigences distinctes en matière d'inclusion linguistique. De pratiquement tous les secteurs des sciences de la vie aux industries mondiales de la finance, de l'énergie et de la fabrication de véhicules, la localisation cohérente et précise de la documentation réglementaire est un défi constant auquel les entreprises sont confrontées pour garantir des opportunités de croissance sur les marchés étrangers, ainsi que sur les marchés nationaux où la documentation multilingue est obligatoire.

En savoir plus.

Services de traduction juridique

Chez CSOFT, nous comprenons la nature complexe de la documentation juridique écrite et l'extrême importance qu'elle revêt dans les sociétés du monde entier pour être le moteur des services de traduction juridique. Notre réseau mondial de plus de 10 000 experts en la matière et de linguistes dans le pays fournit des services de traduction juridique très précis dans plus de 250 langues, y compris des traductions de droit des sociétés, des traductions de documents gouvernementaux, des traductions de droit de la propriété intellectuelle, des traductions de législation antitrust et plus encore. Notre système de gestion de la terminologie juridique (UbrTa) aide également les sociétés juridiques à soumettre des livrables officiels avec une grande précision et efficacité.

En savoir plus.

Propriété intellectuelle et traduction de brevets

Dans l'économie internationale croissante d'aujourd'hui, il devient de plus en plus important que les entreprises protègent leur propriété intellectuelle grâce à des traductions précises et complètes des brevets dans chaque pays cible. Contrairement à d'autres formes de traductions, la traduction de brevets nécessite à la fois une connaissance du sujet et une formation juridique sur le marché local.

Nous n'employons que les traducteurs techniques nationaux les plus qualifiés avec une formation juridique spécialisée pour notre travail de traduction de brevets. Des experts indépendants sont également invités à réviser la traduction afin de garantir que le contenu localisé est de la plus haute qualité.

Apprendre encore plus

Élaboration d'un guide de style de traduction

Les guides de style de traduction et de localisation jouent un rôle important pour garantir l'exactitude des traductions en assurant une rédaction, un formatage et des conceptions de documents cohérents. En fournissant des feuilles de style localisées pour les noms de produits, les devises internationales, les formats de nombre et de date, les acronymes et les abréviations et la syntaxe grammaticale, CSOFT peut garantir des meilleures pratiques efficaces lors de l'élaboration de vos guides de style de traduction.

En savoir plussur l'engagement de CSOFT à fournir des solutions de communication pour l'excellence linguistique.

Services de traduction de documents

CSOFT International fournit des services de traduction experts pour une gamme complète de types de documents et de fichiers, y compris les fichiers InDesign et Framemaker, les fichiers DITA, les fichiers XML et d'autres formats nécessitant des compétences techniques. Avec un réseau mondial de plus de 10 000 linguistes et experts en la matière dans tous les principaux secteurs industriels, nous nous efforçons de garantir que vos documents répondent aux exigences uniques des marchés régionaux et des groupes de clients, de l'exactitude culturelle et linguistique aux exigences réglementaires locales.

Services de traduction de documents

Traduction Marcom (communications marketing)

Traduction Marcom (communications marketing)

Contrairement aux documents techniques, le contenu de Marcomm est très visible et est souvent écrit dans un langage expressif. La localisation précise des marcoms (MC) nécessite à la fois des connaissances techniques et de solides capacités d'écriture créative axées sur le marketing. La traduction de matériel marketing peut également être appelée transcréation. Cela est dû aux exigences uniques de la localisation en matière de traduction de contenu marketing, qui impliquent beaucoup plus de nuances culturelles que la simple traduction de documents techniques sur tous les canaux de communication marketing. Tous nos linguistes travaillant sur les traductions Marcom ont été spécialement formés pour l'écriture créative et promotionnelle en plus de leur solide expérience en traduction.

Apprendre encore plus

Traduction des termes de recherche

L'optimisation multilingue pour les moteurs de recherche (SEO) est une exigence importante pour le marketing d'entreprise à l'échelle mondiale. Propulsé par la plus grande base de données terminologique multilingue de la planète, CSOFT peut vous aider à traduire tous les termes de vos produits dans plus de 100 langues afin qu'ils puissent être indexés avec les principaux moteurs de recherche pour un marketing de recherche local amélioré.

Apprendre encore plus

Référencement multilingue

L'objectif de l'optimisation des moteurs de recherche, ou SEO, est d'optimiser l'utilisation des mots-clés et d'autres éléments de contenu afin d'augmenter le classement sur le Web. Lors de la localisation de ceux-ci, il est important de maintenir cette valeur de pertinence dans la langue cible.

Apprendre encore plus

Services de traduction agricole

Services de traduction agricole

Services de traduction agricole

L'industrie agricole est essentielle pour nourrir des milliards de personnes et alimenter les économies mondiales. Alors que ces industries sont confrontées à une pression mondiale croissante de la part de populations croissantes, il est crucial que les secteurs de l'agriculture et de l'agro-industrie soient prêts à faire face à l'évolution des forces du marché mondial et à répondre aux demandes régionales.

Traductions de matériel de sport

Pour les fabricants d'équipements sportifs qui cherchent à répondre à la demande mondiale pour leurs produits, pénétrer de nouveaux marchés nécessite des services de traduction complets pour localiser efficacement leurs marques, les descriptions et manuels de produits, les supports de marketing et de marque, et d'autres formes de contenu cruciales nécessaires pour atteindre les consommateurs locaux.

Solutions de traduction pour le transport

L'industrie du transport joue un rôle essentiel dans la croissance du développement mondial impliquant plusieurs secteurs d'activité différents. CSOFT comprend les besoins mondiaux en traductions et localisations précises des services de transport, de la publicité aux solutions logicielles, et des manuels de sécurité aux fiches techniques. Avec nos plus de 10 000 linguistes et experts dans le pays, nous offrons une gamme complète de couverture linguistique à toutes les entreprises du secteur des transports, y compris l'aviation, l'automobile, les systèmes ferroviaires, le transport maritime, l'aérospatiale et la gestion et la distribution logistiques.

En savoir plus.

Services de traduction certifiée

Services de traduction certifiée

Dans de nombreux domaines de contenu, un certificat d'exactitude est nécessaire pour garantir que votre contenu respecte les exigences rigoureuses d'un domaine spécifique, en particulier dans les contextes médical, juridique et financier. Pour la documentation multilingue, répondre à cette demande dans toutes les langues dans lesquelles vous publierez ou soumettrez votre contenu nécessite des services de traduction professionnels et certifiés accompagnés d'un certificat d'exactitude.

Apprendre encore plus

Traductions de documentation de formation

En fournissant des manuels d'utilisation et des supports d'apprentissage multilingues dans la même variété de formats que leur langue principale, y compris le texte, l'audio et la vidéo, les graphiques, les sous-titres et les voix off, les entreprises peuvent maintenir des procédures et des politiques de formation cohérentes dans tous leurs bureaux à travers le monde.

Apprendre encore plus

Traductions d'enquêtes CSAT

Pour les entreprises qui étendent leur présence mondiale, CSOFT propose une gamme complète de services de création et de localisation de contenu pour soutenir leur engagement client, y compris des traductions d'enquêtes CSAT multilingues pour aider à garantir que les consommateurs du monde entier peuvent être entendus et pris en compte dans leurs produits et services.

Apprendre encore plus

Services de traduction de Boston

Boston est reconnue pour être le berceau de nombreux domaines commerciaux avancés tels que les logiciels, les produits pharmaceutiques et la finance. Avec une économie en pleine expansion, Boston a atteint le top 2 du plus grand pôle technologique derrière la Silicon Valley. L'emplacement de Boylston Street, que la succursale de Boston de CSOFT appelle son domicile, se trouve à proximité du "World's Innovative Square Mile" de Cambridge, un témoignage de la nature haut de gamme, compétitive et haut de gamme de la ville. CSOFT s'efforce de soutenir l'expansion mondiale réussie des entreprises de la région de Boston en fournissant des services de traduction et de localisation de bout en bout pour toutes les phases du cycle de vie du produit, du préclinique au post-lancement, de la R&D au marketing et au service client, et plus encore. Apprendre encore plus.

Services de traduction de San Francisco

Avec plus de 40 % des résidents locaux parlant l'une des plus de 100 langues non anglaises à la maison, la région de la baie de San Francisco est l'une des régions les plus linguistiquement diversifiées des États-Unis, ainsi que l'une des plus vitales pour l'économie nationale. . Abritant Silicon Valley, Big Tech et un vaste éventail de startups et d'entreprises, cette région englobant Palo Alto, Berkeley, Oakland, San Jose, Mountain View et Cupertino est pratiquement synonyme de technologie, d'innovation et d'investissement, tout en étant caractérisé par un taux élevé d'immigration et d'emplois à l'étranger.
La présence de CSOFT dans la région de la baie commence à partir de nos bureaux du centre-ville de San Francisco, soutenant nos opérations de services linguistiques en Amérique du Nord et fournissant un hub régional clé en tant que partenaire stratégiquement situé pour notre baie Clientèle de la région.

Traductions bancaires

Fournir des services sûrs et sécurisés pour épargner, investir, déposer et prêter dans toutes les régions du monde crée un défi de communication important pour les institutions financières. Grâce aux avancées technologiques et aux services monétaires numérisés sans frontières, CSOFT peut aider les institutions financières à assurer la conformité régionale et à fonctionner avec succès à l'échelle mondiale, des banques de détail aux banques d'investissement.

Traductions nutritionnelles

L'industrie de la nutrition est un secteur essentiel de l'industrie alimentaire mondiale. Qu'il s'agisse de répondre aux besoins de milliards de personnes dans le monde à la recherche de moyens de subsistance durables ou de répondre à la demande des consommateurs en suppléments et en améliorant la santé, la demande de nouveaux produits et solutions nutritionnels révolutionnaires continue de croître dans une économie mondiale diversifiée. Le réseau mondial de CSOFT, composé de plus de 10 000 linguistes et experts en la matière, aide les entreprises du secteur de la nutrition à rationaliser les lancements de produits et à maximiser le gain de parts de marché.

Manuels d'utilisation et guides de produits

Fournir une documentation technique telle que des manuels d'utilisation et des guides de produits est essentiel lors du lancement de nouveaux produits sur le marché mondial. Fréquemment associés à des produits électroniques, du matériel informatique et des logiciels, les manuels d'utilisation garantissent que les produits sont conformes aux réglementations régionales et internationales et permettent aux consommateurs de s'engager avec succès dans les produits et services. Les services de traduction de haute qualité de CSOFT nous permettent d'adapter les manuels d'utilisation et d'autres supports de produits aux utilisateurs dans plus de 250 langues.

Traductions de brochures et de catalogues

Bien qu'elles fassent partie des supports marketing les plus traditionnels sur lesquels les marques peuvent compter pour promouvoir leurs produits, les brochures et les traductions de catalogues sont plus pertinentes que jamais pour le commerce transfrontalier aujourd'hui, tout en stimulant les ventes nationales auprès de groupes d'audience multilingues. Dans tous les secteurs et toutes les industries, les brochures, les dépliants et les manuels de marketing de produits sont des éléments de contenu universellement reconnaissables et pratiques qui peuvent aider à démarrer une conversation ou à conclure un accord, entre autres utilisations telles qu'attirer des étudiants vers des programmes éducatifs ou présenter aux patients des options de soins. Avec un large attrait et un modèle d'utilisation relativement neutre sur le plan culturel, investir dans des traductions de catalogues bien localisées est l'un des premiers points d'entrée sur de nouveaux marchés que les marques devraient prendre en compte lors de leur promotion, ainsi qu'un point qu'elles ne devraient jamais négliger au milieu d'un croisement sophistiqué. -des campagnes numériques frontalières ou des initiatives de commerce électronique.

Traductions d'emballages et d'étiquetages

Partout dans le monde, la demande d'importations génère un volume énorme de contenus d'étiquetage brefs mais essentiels qui doivent être localisés pour répondre aux exigences légales et aux attentes des consommateurs dans leurs langues préférées, faisant de la traduction des emballages et des étiquettes un investissement vital pour les marques qui cherchent à faire bonne impression dans nouveaux marchés. Du marquage CE pour les produits vendus dans l'UE/EEE, à la FHSA, aux étiquettes de suivi CPSIA et à la conformité FTC/FCC aux États-Unis, certains pays utilisent des critères d'inspection qui ne permettent pas le réétiquetage des produits après l'importation, raison pour laquelle il est essentiel pour traiter les traductions d'emballages et d'étiquettes dans le cadre de votre processus de production pour une distribution mondiale. De plus, les traductions d'emballages chimiques et d'autres étiquetages de danger peuvent être nécessaires simplement pour assurer la sécurité sur le lieu de travail dans des situations où les employés parlent plusieurs langues, pour toutes ces raisons, il est important de s'approvisionner en traductions d'emballages et d'étiquettes auprès d'un fournisseur de services linguistiques (LSP) qualifié avec le ressources pour naviguer dans vos besoins d'étiquetage multilingue.

En savoir plus.

Traductions d'images et d'images

Dans un monde de communications visuellement riches, les traductions de contenu écrit nécessitent souvent des traductions d'images et d'images, tandis que dans d'autres cas, les graphiques nécessitant une traduction peuvent englober toute la portée et la substance d'un projet de localisation important. Des infographies et des affiches au marketing des médias sociaux et au développement de la marque sur des canaux en ligne comme Instagram ou Pinterest, les images statiques jouent un rôle analogue au contenu multimédia dans l'économie mondialement distribuée d'aujourd'hui, offrant un format à la fois plus informatif et moins exigeant de l'attention du public. . Les images sont un moyen particulièrement puissant pour engager les gens au-delà des frontières culturelles et peuvent générer un fort intérêt pour votre message en associant un contenu textuel à des communications visuelles intuitives et culturellement nuancées. Pour capturer cette valeur sur les marchés et les groupes de consommateurs, il est essentiel de localiser efficacement votre contenu visuel pour attirer les téléspectateurs dans leur langue maternelle afin de générer de la visibilité et de générer des conversions dans les canaux marketing modernes.

En savoir plus.

Traductions de marketing par e-mail

Le marketing par e-mail est l'une des méthodes de marketing les plus efficaces dans l'économie mondiale numérique d'aujourd'hui, aux côtés des médias sociaux et du marketing SEO. Outre au niveau national, l'augmentation de la connectivité grâce à des campagnes par e-mail efficaces est un canal important pour les entreprises qui souhaitent accroître leur rentabilité et leur visibilité sur les marchés mondiaux.

Traductions en streaming : vidéos, diffusions Web, diffusions en direct et plus encore

Alors que de plus en plus de monde se connecte pour des expériences de divertissement à partir d'ordinateurs et d'appareils mobiles, la demande de traductions à la vapeur a tellement augmenté ces dernières années que de nombreux fournisseurs de divertissement ont du mal à accéder aux ressources de traduction linguistique et technique capables de soutenir leur popularité mondiale. Combinée à la nature hautement préférentielle et exigeante en qualité de la localisation du divertissement, la récente augmentation de la demande ajoute de la pression non seulement pour les clients de traduction des plateformes de streaming, mais également pour tous les utilisateurs de services de traduction multimédia et audiovisuels sur tous les canaux - un format puissant dans les communications multilingues allant de de l'édition médiatique à l'image de marque et au marketing.

En savoir plus.

Traductions pour les médias et l'édition

L'ère numérique a transformé la façon dont les entreprises préparent et publient du contenu médiatique et marketing. La gestion, la mise à jour et la publication réussies de publications médiatiques sont essentielles pour la présence en ligne et la perception de la marque d'une entreprise. Des lancements de livres aux journaux, des communiqués de presse aux blogs, la traduction du contenu des médias est cruciale pour le succès du marché sur la scène mondiale.

Traductions scientifiques

Au sein de la traduction technique, la traduction scientifique se distingue par son mandat d'atteindre les normes les plus élevées en matière d'exactitude scientifique, quelle que soit la discipline de localisation. Au-delà de la clarté linguistique, la traduction scientifique exige que chaque élément de contenu concevable ayant une importance scientifique soit communiqué de manière non ambiguë, factuelle et conforme aux normes terminologiques du ou des domaines scientifiques concernés.

Traductions industrielles

Le secteur des biens industriels, comprenant des entreprises qui fabriquent et vendent des machines, des fournitures et des équipements utilisés dans la fabrication et la construction, joue un rôle vital dans les domaines et industries techniques, notamment la fabrication, l'aérospatiale, la défense, etc. Les entreprises de ce secteur comprennent certains des plus grands fabricants mondiaux d'équipements électriques et d'assemblage automatisés et traditionnels, et exigent la plus grande précision lorsqu'elles sont en concurrence sur les marchés étrangers, en particulier en ce qui concerne l'utilisation du langage technique et de la terminologie.

Traductions immobilières

L'immobilier fait référence à la surface physique de la terre, à ce qui se trouve en dessous et au-dessus de celle-ci, ainsi qu'à ce qui lui est attaché en permanence en termes d'échange en tant que marchandise. De plus, l'immobilier intègre les droits de propriété qui englobent le droit de posséder, de vendre, de louer et de bénéficier du terrain. Des courtiers aux vendeurs, des experts en évaluation aux gestionnaires immobiliers, des conseillers financiers aux travailleurs de la construction, l'industrie immobilière comprend de nombreux secteurs à travers le monde, tous nécessitant des communications d'experts pour franchir les barrières linguistiques.

Assurance qualité

Assurance qualité

La localisation professionnelle et de haute qualité d'un service ou d'un produit est essentielle pour les solutions de traduction sur les marchés mondiaux. CSOFT comprend l'importance d'une traduction précise, c'est pourquoi nous avons développé un processus d'assurance qualité pour garantir que tout projet traduit respecte les normes de qualité dans les délais impartis, ce qui est également rentable. Notre système avancé de gestion des technologies de traduction permet aux projets de traduction de rester dans un emplacement centralisé, mis à jour en temps réel, pour garantir que CSOFT vous couvre à chaque étape du processus. De plus, nous sommes certifiésISO 17100 :2015,ISO 9001 :2015 etISO 13485 :2016, ce qui garantit que nos solutions personnalisées répondent aux exigences réglementaires mondiales et à celles de nos clients. attentes les plus élevées en matière de qualité.

En savoir plus sur nosprocessus d'assurance qualité.

Sécurité des données

CSOFT dispose de politiques de sécurité de l'information, de listes de contrôle et d'enregistrements de qualité méticuleusement documentés et entièrement traçables. Nous comprenons l'importance de la sécurité pour nos clients, c'est pourquoi nous prenons le plus grand soin à protéger la confidentialité des patients, ainsi que les données des entreprises. Tous nos processus de sécurité des données s'appuient sur les meilleures pratiques de ISO 27001, garantissant que nous respectons les dernières normes internationales en matière de sécurité de l'information.

En savoir plus sur lesprocédures de sécurité des données de CSOFT.

Sécurité des données

Parlez-nous aujourd'hui!

Pour plus d'informations sur la façon dont CSOFT peut vous aider avec vos besoins de traduction, veuillez nous contacter via ce site Web ou nous appeler au+1-617-263-8950.

Vous lancez un appel d'offres ou un appel d'offres de traduction ? Nous aimons les appels d'offres.

Veuillez cliquer ici pour nous envoyer votre RFP.

Vous avez des questions ?

Parlez à l'un de nos agents d'assistance.