Révision de la traduction et services LQA
Les services de révision de la traduction et d'assurance qualité linguistique (LQA) de CSOFT garantissent que chaque projet de traduction atteint son achèvement avec le plus haut degré de qualité spécifié.
Pour les projets de traduction coordonnés par diverses équipes de traducteurs plutôt que par un seul fournisseur de services linguistiques (LSP), les services de révision de la traduction et l'assurance qualité linguistique (LQA) d'un fournisseur tiers peuvent être nécessaires pour garantir l'exactitude et la cohérence des livrables finaux. En mettant en place un point unique de responsabilité pour la qualité des documents traités par différents traducteurs et linguistes, les entreprises peuvent réduire bon nombre des risques liés à la gestion de leur propre projet de traduction. Dans certains cas, cela peut même être nécessaire pour rentabiliser les investissements dans des traductions de mauvaise qualité d'autres prestataires de services linguistiques, ou dans des situations où un prestataire de services linguistiques n'a pas les ressources nécessaires pour fournir une révision dans le payspour votre marché cible. .
Dans toutes les circonstances, il est essentiel que les entreprises qui recherchent des révisions de traduction utilisent des linguistes professionnels, dans le pays, avec une expertise dans les domaines de contenu pertinents, faisant d'un fournisseur de services linguistiques fiable un partenaire nécessaire pour cette étape de révision finale. Avec plus de 10 000 linguistes nationaux spécialisés dans l'AQL pour les produits entrant sur les marchés mondiaux, CSOFT peut travailler avec des traductions recueillies auprès de machines, de plusieurs fournisseurs indépendants ou de linguistes individuels recrutés en interne pour s'assurer que tout votre contenu est livré selon les spécifications. Nos spécialistes en révision de traduction sont formés pour identifier et éliminer une gamme complète de problèmes de traduction, notamment :
- Erreurs de traduction
- Erreurs de terminologie
- Fautes de grammaire et d'orthographe
- Traductions manquantes
- Problèmes de lisibilité et de test
- Précision du sujet
- Pertinence culturelle et régionale
Application des meilleures pratiques standard de l'industrie pour LQA
Le processus d'assurance qualité linguistique peut impliquer une gamme de services de révision de la traduction en fonction du type de contenu que vous localisez, de son principal support de publication et des exigences spécifiques de votre marché cible. Parmi ceux-ci, les plus importants sont :
- Examen dans le pays (ICR)
- Test fonctionel
- Test linguistique
- Gestion de la terminologie et mise en œuvre du guide de style
Au-delà de l'exactitude linguistique et de la pertinence d'un élément de contenu, LQA doit s'assurer que les livrables finaux peuvent être formatés dans le support fourni dans la langue cible, comme une interface d'application ou une mise en page de page Web, et que la terminologie clé est normalisée et appliquée de manière cohérente tout au long de votre contenu. CSOFT travaille en étroite collaboration avec ses clients pour identifier et répondre à ces exigences où qu'elles se présentent, aidant ainsi à combler l'écart entre les traductions initiales et les documents multilingues publiables.
Assurance qualité
La localisation professionnelle et de haute qualité d'un service ou d'un produit est essentielle pour les solutions de traduction sur les marchés mondiaux. CSOFT comprend l'importance d'une traduction précise, c'est pourquoi nous avons développé un processus d'assurance qualité pour garantir que tout projet traduit respecte les normes de qualité dans les délais impartis, ce qui est également rentable. Notre système avancé de gestion des technologies de traduction permet aux projets de traduction de rester dans un emplacement centralisé, mis à jour en temps réel, pour garantir que CSOFT vous couvre à chaque étape du processus. De plus, nous sommes certifiésISO 17100 :2015,ISO 9001 :2015 etISO 13485 :2016, ce qui garantit que nos solutions personnalisées répondent aux exigences réglementaires mondiales et à celles de nos clients. attentes les plus élevées en matière de qualité.
En savoir plus sur nosprocessus d'assurance qualité.
Parlez-nous aujourd'hui!
Pour plus d'informations sur la façon dont CSOFT peut vous aider avec vos besoins de traduction, veuillez nous contacter via ce site Web ou appelez-nous au+1-617-263-8950.
Vous lancez un appel d'offres ou un appel d'offres de traduction ? Nous aimons les appels d'offres.