Plus de traductions (MOS)

Nous fournissons des traductions More de la plus haute qualité pour les besoins de votre entreprise afin d'accéder et de réussir sur les marchés d'Afrique de l'Ouest.

Solutions de localisation professionnelles et précises

Pour les entreprises souhaitant accéder aux marchés ouest-africains, les traductions More sont un outil important pour atteindre les quelque 7,8 millions de personnes dont la langue maternelle est More (également orthographié Moore ou Mossi). Plus de traductions sont non seulement nécessaires pour atteindre les clients au Burkina Faso, où vivent une majorité de plus de locuteurs, mais aussi extrêmement utiles pour s'engager sur les marchés des pays voisins du Ghana, du Bénin, du Niger, de la Côte d'Ivoire, du Togo et du Mali, où plus d'un million de conférenciers supplémentaires en direct. Avec un total d'environ 8 millions de locuteurs natifs et bien d'autres parlant More comme deuxième langue, les traductions More constituent un outil efficace pour les entreprises qui pénètrent sur les marchés ouest-africains. L'exactitude linguistique, la compréhension culturelle approfondie, l'expertise en la matière et les meilleures pratiques de localisation sont toutes des composantes nécessaires pour assurer le succès de tout produit ou service entrant sur le marché local. De plus, des solutions de localisation cohérentes et de haute qualité pour la langue More nécessitent une technologie de traduction IA avancée combinée à des linguistes natifs du pays pour un délai d'exécution rapide.

Plus de traductions :

Prise en compte des différences et des similitudes entre les dialectes

Au Burkina Faso, More est parlé comme deuxième ou première langue par plus de 50% de la population, les dialectes étant régionaux. Cependant, ces dialectes sont notamment considérés comme mutuellement intelligibles et malgré les différences régionales, plusieurs locuteurs sont capables de se comprendre facilement sans familiarité préalable. Pourtant, il est important de noter que les dialectes More, y compris Ouapadoupou, Zaore, Taolendé, Yana, Saremdé, Yaadré et Yaande, bien que mutuellement intelligibles, sont en fait linguistiquement et culturellement distincts. De même, la langue de More est également parlée au-delà du Burkina Faso dans les pays voisins avec leurs propres marchés culturellement et linguistiquement diversifiés. Avec autant de nuances culturelles différentes qui varient selon les régions, l'importance de comprendre les communautés locales est essentielle pour assurer le succès de tout produit ou service qui entre sur le marché. Que vous recherchiez des traductions More to English ou English to More, il est essentiel de garantir la pertinence culturelle et la sophistication locale de chaque projet entrant ou se développant à partir des marchés de l'Afrique de l'Ouest.

Grâce à nos linguistes experts en la matière dans le pays et avec plus de 20 ans d'expérience, CSOFT comprend l'importance de distinguer différents dialectes de More en fonction du projet.

CSOFT est spécialisé dans tous les types de solutions de traduction More, notamment :

  • Ouapadoupou
  • Zaoré
  • Taolendé
  • Yana
  • Saremdé
  • Yaadré
  • Yaandé

Traductions pour une langue typiquement ouest-africaine

La langue More vient du peuple Mossi, qui fut l'une des dernières ethnies africaines à affronter la colonisation française. Le peuple Mossi a réussi à préserver l'héritage de sa langue des influences européennes, qui est restée distinctement ouest-africaine aujourd'hui avec sa relation étroite avec les langues ghanéennes de Frafra, Dagbani et Mampruli.

Assurance qualité

Assurance qualité

Grâce à notre technologie innovante basée sur le cloud, CSOFT propose un écosystème de gestion de la traduction en ligne pour un emplacement central afin de tirer parti à la fois de la mémoire de traduction et de la gestion terminologique en temps réel.

La localisation professionnelle et de haute qualité d'un service ou d'un produit est essentielle pour les solutions de traduction sur les marchés mondiaux. CSOFT comprend l'importance d'une traduction précise, c'est pourquoi nous avons développé un processus d'assurance qualité pour garantir que tout projet traduit respecte les normes de qualité dans les délais impartis, ce qui est également rentable. Notre système avancé de gestion de la technologie de traduction permet aux projets de traduction de rester dans un emplacement centralisé, mis à jour en temps réel, pour garantir qu'à chaque étape du processus, CSOFT vous couvre. De plus, nous sommes certifiés ISO 17100:2015, ISO 9001:2015 et ISO 13485:2016, et nos opérations s'appuient sur les meilleures pratiques de ISO 27001 pour garantir que nos solutions personnalisées répondent aux exigences réglementaires mondiales.

En savoir plus sur notre processus d'assurance qualité.

Plus de traductions pour divers contenus

Grâce à nos outils de traduction, nous sommes en mesure de traiter une variété de types de fichiers tels que :

  • MS Word
  • Microsoft Excel
  • Power Point
  • PDF
  • JAVA
  • InDesign
  • Fabricant de cadres
  • HTML
  • XML
  • DITA

Sécurité des données

CSOFT dispose de politiques de sécurité de l'information, de listes de contrôle et d'enregistrements de qualité méticuleusement documentés et entièrement traçables. Nous comprenons l'importance de la sécurité pour nos clients, c'est pourquoi nous prenons le plus grand soin à protéger la confidentialité des patients, ainsi que les données des entreprises. Tous nos processus de sécurité des données s'appuient sur les meilleures pratiques de ISO 27001, garantissant que nous respectons les dernières normes internationales en matière de sécurité de l'information.

En savoir plus sur lesprocédures de sécurité des données de CSOFT.

Sécurité des données

Parlez-nous aujourd'hui!

Pour plus d'informations sur la façon dont CSOFT peut vous aider avec vos besoins de traduction, veuillez nous contacter via ce site Web ou appelez-nous au+1-617-263-8950.

Vous lancez un appel d'offres ou un appel d'offres de traduction ? Nous aimons les appels d'offres.

Veuillez cliquer ici pour nous envoyer votre RFP.

Vous avez des questions ?

Parlez à l'un de nos agents d'assistance.