Traductions japonaises (JA)
Nous fournissons des solutions de traduction en japonais de la plus haute qualité pour les besoins de votre entreprise afin d'accéder et de réussir sur le marché japonais.
Solutions de localisation professionnelles et précises
La langue japonaise se compose de trois alphabets uniques et est parlée par plus de 127 millions de personnes au Japon et dans les diasporas du monde entier, ce qui rend les traductions japonaises aussi complexes qu'elles sont importantes pour les entreprises de divers secteurs et industries. Le Japon est également un leader mondial dans de nombreuses industries majeures. du monde, y compris (mais sans s'y limiter) l'industrie technologique et automobile. L'exactitude linguistique, la compréhension culturelle approfondie, l'expertise en la matière et les meilleures pratiques de localisation sont toutes des composantes nécessaires pour assurer le succès de tout produit ou service entrant sur le marché local. De plus, la fourniture de solutions de localisation cohérentes et de haute qualité pour la langue japonaise nécessite une technologie de traduction IA avancée combinée à des linguistes natifs du pays pour un délai d'exécution rapide.
Traductions en dialecte japonais
Alors que le japonais standardisé est basé sur le dialecte parlé à Tokyo, le Japon compte de nombreux dialectes d'une région à l'autre. La géographie unique du Japon, composée de chaînes de montagnes, de vallées et d'îles isolées, a façonné le développement de ses divers dialectes régionaux. De plus, d'importantes populations d'immigrants japonais et leurs descendants ont influencé l'utilisation du japonais dans le monde entier. Avec autant de nuances culturelles différentes qui varient selon les régions, l'importance de comprendre les communautés locales est essentielle pour assurer le succès de tout produit ou service qui entre sur le marché. Grâce à nos linguistes experts en la matière dans le pays et avec plus de 20 ans d'expérience, CSOFT comprend l'importance de distinguer différents dialectes du japonais en fonction du projet.
Saisir les nuances culturelles dans la traduction japonaise
La langue japonaise est de nature très poétique et respectueuse. Comprendre les normes et les nuances culturelles japonaises est essentiel pour assurer le succès de tout produit ou service entrant sur le marché. De plus, la formalité joue un rôle fondamental dans la langue japonaise, en s'appuyant sur des structures grammaticales spécifiques et des interactions avec des personnes de statut social et d'âge différents. Le système honorifique japonais est présent dans l'écriture, les interactions sociales et dans l'usage formel et quotidien. Lorsqu'il est utilisé correctement, le système honorifique, composé de différents préfixes et suffixes, est une humble structure de grammaire utilisée pour s'adresser respectueusement aux autres dans certaines situations. Une utilisation incorrecte de ces structures grammaticales risque d'embarrasser, d'impolitesse et met en évidence une mauvaise compréhension du but des honorifiques dans la langue japonaise. Les sociétés ou les entreprises entrant sur le marché japonais doivent être parfaitement conscientes des nuances culturelles inhérentes à la langue japonaise. CSOFT possède la maîtrise culturelle et l'expertise nécessaires pour fournir une localisation et une traduction de haute qualité pour la langue japonaise.
CSOFT fournit des solutions de traduction japonaise professionnelles et techniquement précises pour tous les secteurs d'activité, notamment :
- Sciences de la vie
- Gouvernement, ONG et à but non lucratif
- Juridique
- Financier
- Développement informatique/logiciel
- Fabrication
- Produits chimiques
- commerce électronique
- Les produits de consommation
- Apprentissage en ligne et éducation en ligne
- Transport
- Divertissement et médias
- Jeux
- Voyage et transport
- Gaz de pétrole
- Énergie renouvelable
Assurance qualité
Grâce à notre technologie innovante basée sur le cloud, CSOFT propose un écosystème de gestion de la traduction en ligne pour un emplacement central afin de tirer parti à la fois de la mémoire de traduction et de la gestion terminologique en temps réel.
La localisation professionnelle et de haute qualité d'un service ou d'un produit est essentielle pour les solutions de traduction sur les marchés mondiaux. CSOFT comprend l'importance d'une traduction précise, c'est pourquoi nous avons développé un processus d'assurance qualité pour garantir que tout projet traduit respecte les normes de qualité dans les délais impartis, ce qui est également rentable. Notre système avancé de gestion de la technologie de traduction permet aux projets de traduction de rester dans un emplacement centralisé, mis à jour en temps réel, pour garantir qu'à chaque étape du processus, CSOFT vous couvre. De plus, nous sommes certifiés ISO 17100:2015, ISO 9001:2015 et ISO 13485:2016, et nos opérations s'appuient sur les meilleures pratiques de ISO 27001 pour garantir que nos solutions personnalisées répondent aux exigences réglementaires mondiales.
En savoir plus sur notre processus d'assurance qualité.
Traductions en japonais pour divers contenus
CSOFT possède une vaste expérience dans la localisation d'une variété de contenus depuis et vers le japonais, notamment :
Grâce à nos outils de traduction, nous sommes en mesure de traiter une variété de types de fichiers tels que :
- MS Word
- Microsoft Excel
- Power Point
- JAVA
- InDesign
- Fabricant de cadres
- HTML
- XML
- DITA
Sécurité des données
CSOFT dispose de politiques de sécurité de l'information, de listes de contrôle et d'enregistrements de qualité méticuleusement documentés et entièrement traçables. Nous comprenons l'importance de la sécurité pour nos clients, c'est pourquoi nous prenons le plus grand soin à protéger la confidentialité des patients, ainsi que les données des entreprises. Tous nos processus de sécurité des données s'appuient sur les meilleures pratiques de ISO 27001, garantissant que nous respectons les dernières normes internationales en matière de sécurité de l'information.
En savoir plus sur lesprocédures de sécurité des données de CSOFT.
Parlez-nous aujourd'hui!
Pour plus d'informations sur la façon dont CSOFT peut vous aider avec vos besoins de traduction, veuillez nous contacter via ce site Web ou appelez-nous au+1-617-263-8950.
Vous lancez un appel d'offres ou un appel d'offres de traduction ? Nous aimons les appels d'offres.