Traduction et localisation automobile
Fournir des traductions de haute qualité pour l'industrie automobile
L’industrie automobile est l’une des industries à la croissance la plus rapide au monde. C'est également l'un des secteurs qui évolue le plus rapidement, l'innovation dans la technologie des véhicules électriques et hybrides générant une part de marché mondiale dans le monde entier. Pour les entreprises de l'industrie automobile, il est crucial d'avoir une stratégie de communication efficace dans plusieurs langues lorsqu'elles s'appuient sur des chaînes d'approvisionnement mondiales. Alors que l'industrie automobile est confrontée à une concurrence croissante, une intégration intelligente et précoce de la localisation dans le processus de développement est impérative pour réussir dans tous les secteurs automobiles.
Véhicules électriques : l'avenir de l'industrie automobile
Alors qu'un nombre croissant d'entreprises de l'industrie automobile investissent dans les technologies des véhicules électriques (EV), son coût par rapport aux véhicules à combustion interne (ICE) devient plus compétitif. Les véhicules électriques à batterie (BEV) et les voitures sans conducteur sont également sur le point de conquérir le marché automobile. Les véhicules autonomes, également connus sous le nom de voitures sans conducteur, ont connu une augmentation rapide de leur popularité. Récemment, un nombre croissant d'entreprises technologiques sont entrées sur le marché des technologies de conduite autonome, souvent en partenariat avec des constructeurs automobiles. Alors que ces technologies révolutionnent l'industrie, les entreprises doivent investir dans des solutions de localisation automobile de qualité pour adapter les produits, le contenu et les véhicules aux divers marchés.
Fournir des solutions de localisation de bout en bout
De la documentation utilisateur aux solutions de sécurité et de conformité, CSOFT dispose des ressources mondiales et de l'expertise sur le terrain pour servir les entreprises automobiles mondiales et les fabricants d'équipement d'origine (OEM) dans les domaines de la traduction et de la localisation. En fournissant des solutions automobiles localisées, les entreprises du secteur peuvent fournir des traductions de haute qualité. pour le système de navigation automobile, le système d'infodivertissement embarqué et assurer une utilisation complète. Avec un réseau mondial de plus de 10 000 linguistes et experts en la matière dans chaque pays, CSOFT fournit des solutions de localisation multilingues pour une large gamme de contenus pertinents pour les opérations de fabrication, de vente et d'après-vente de l'industrie automobile dans plus de 250 langues. Plus précisément, nous excellons dans les services suivants :
- Traductions du manuel d'utilisation et du guide produit
- Traductions de cartographie globale
- Traductions eLearning
- Génie mécanique Traductions
- Traductions de biens industriels
- Traductions marketing
- Traductions juridiques
- Traductions pétrolières et gazières
- Traductions d'énergie renouvelable
- Traductions informatiques et de logiciels
- Tests linguistiques, cosmétiques et fonctionnels
Performances de traduction mesurables
Une traduction précise des informations clés sur les produits est essentielle ; cela a un impact direct sur la sécurité de millions de propriétaires de véhicules. Cependant, la mesure de la qualité de la traduction linguistique a traditionnellement été une question subjective. Afin d'établir des paramètres quantifiables pour mesurer la qualité des livrables de traduction pour les entreprises automobiles, des représentants de General Motors, Ford et Chrysler, ainsi que des représentants de fournisseurs de traduction, se sont réunis à l'automne 1997. Sous les auspices de SAE E/E Diagnostic Systems Comité, le groupe de travail a établi la norme J2450 pour mesurer objectivement la qualité de la traduction des informations sur les services automobiles, quelles que soient la langue source/cible et les méthodes par lesquelles la traduction est effectuée.
Comme d'autres processus de fabrication au sein de l'industrie automobile qui utilisent diverses normes de qualité pour obtenir des mesures relativement objectives de la qualité de la production, SAE J2450 se compose de ces sept mesures d'erreur pour mesurer la qualité de la localisation :
Comme d'autres processus de fabrication au sein de l'industrie automobile qui utilisent diverses normes de qualité pour obtenir des mesures relativement objectives de la qualité de la production, SAE J2450 se compose de ces sept mesures d'erreur pour mesurer la qualité de la localisation :
- Termes erronés
- Erreurs de structure de mot ou d'accord
- Erreurs syntaxiques
- Fautes d'orthographe
- Omissions
- Erreurs de ponctuation
- Erreurs diverses
Une traduction de qualité nécessite une expertise automobile
Les automobiles sont des machines complexes qui nécessitent une documentation claire, efficace et précise. En ce qui concerne les manuels de sécurité et les documents de conformité, des traductions inexactes peuvent entraîner des rappels de produits. De plus, des manuels d'utilisation, des manuels d'entretien, des informations de maintenance et des publicités mal traduits peuvent tous causer des dommages importants aux marques internationales.
S'assurer que toutes les informations sont correctement traduites est la première étape vers le développement de la satisfaction client sur de nouveaux marchés et vers le succès mondial de votre marque. En combinant des linguistes locaux spécialisés dans la traduction automobile de haute précision avec notre technologie et nos processus linguistiques de pointe, les services de localisation automobile de CSOFT vous offrent une qualité constante dans des solutions abordables.
La meilleure solution de sa catégorie pour la gestion de la terminologie automobile
Garantir l'exactitude et la cohérence terminologiques de la documentation produit est peut-être l'étape la plus importante d'une localisation automobile de qualité. L'industrie automobile est un secteur d'activité multidisciplinaire avec un vaste vocabulaire de terminologie hautement technique couvrant de nombreux domaines.
Même si un auteur ou un traducteur a reçu une formation spécialisée dans le domaine automobile, il faut encore du temps pour rechercher les normes terminologiques et les meilleures pratiques pendant le processus de développement de contenu et de traduction. Lorsque de nombreux traducteurs doivent travailler sur un même projet pour respecter un délai, parvenir à une cohérence terminologique représente un formidable défi.
Pour répondre à ce problème, nous avons développé dessolutions terminologiques de pointequi permettent aux linguistes de rechercher des termes et des traductions approuvées en temps réel, leur permettant ainsi de se concentrer sur ce qu'ils font le mieux : la rédaction technique et la traduction pour des raisons de qualité. solutions de localisation automobile .
Livrer quatre millions de mots en huit semaines
Avec l'attention croissante accordée à la R&D à l'échelle mondiale, le transfert et le commerce de technologie sont de plus en plus courants. Étant donné que les entreprises et la propriété intellectuelle sont achetées et vendues au-delà des frontières, le maintien de l'exactitude technique de ces transferts est d'une importance primordiale et peut être encore plus compliqué lorsque deux entreprises impliquées dans l'accord opèrent dans des langues différentes.
Ce fut le cas pour l'un des clients de CSOFT - un grand constructeur automobile qui, après avoir acheté la technologie d'un autre constructeur automobile, avait besoin de mettre la technologie en service immédiatement dans ses véhicules de la prochaine ligne.
Fournir des traductions de logiciels de haute qualité
Le marché automobile est révolutionné par de nouvelles technologies chaque année. Un logiciel est mis en œuvre dans le processus de production pour améliorer l'expérience utilisateur de diverses manières. La reconnaissance vocale, les systèmes d'appairage Bluetooth et l'appairage d'applications de diffusion de musique font partie des dernières fonctionnalités automobiles sur le marché mondial, devenant plus facilement disponibles à mesure que l'industrie se mondialise. Des traductions logicielles techniques précises sont nécessaires pour assurer la visibilité et l'accessibilité dans toutes les langues. En savoir plus sur les services de localisation de logiciels de CSOFT.
Processus de fabrication automobile améliorés
L'industrie de la construction automobile s'appuie fortement sur l'expertise technique non seulement dans la construction de machines, mais aussi dans la traduction. CSOFT est certifié ISO 9001 : 2015, ISO 13485 : 2016 et SAE J2450, en utilisant le modèle d'assurance qualité LISA pour garantir que nos solutions de localisation sont aussi rigoureusement testées que les produits de nos clients automobiles.
Offrir des solutions juridiques précises
En tant qu'industrie fortement influencée par les lois, réglementations et codes régionaux, les fabricants automobilesrs et les détaillants exigent des solutions de traduction actuelles et linguistiquement exactesdans le secteur juridique. Les linguistes experts et les experts en la matière de CSOFT fournissent des traductions de haute qualité pertinentes pour l'industrie automobile, y compris le manuel de réglementation de la sécurité routière et la signalisation, les réglementations sur les émissions et les réglementations sur la fabrication de produits. En savoir plus sur les services de traduction juridique de CSOFT.
Assurance qualité
La localisation professionnelle et de haute qualité d'un service ou d'un produit est essentielle pour les solutions de traduction sur les marchés mondiaux. CSOFT comprend l'importance d'une traduction précise, c'est pourquoi nous avons développé un processus d'assurance qualité pour garantir que tout projet traduit respecte les normes de qualité dans les délais impartis, ce qui est également rentable. Notre système avancé de gestion des technologies de traduction permet aux projets de traduction de rester dans un emplacement centralisé, mis à jour en temps réel, pour garantir que CSOFT vous couvre à chaque étape du processus. De plus, nous sommes certifiésISO 17100 :2015,ISO 9001 :2015 etISO 13485 :2016, ce qui garantit que nos solutions personnalisées répondent aux exigences réglementaires mondiales et à celles de nos clients. attentes les plus élevées en matière de qualité.
En savoir plus sur nosprocessus d'assurance qualité.
Parlez-nous aujourd'hui!
Pour plus d'informations sur la façon dont CSOFT peut vous aider avec vos besoins de traduction, veuillez nous contacter via ce site Web ou appelez-nous au+1-617-263-8950.
Vous lancez un appel d'offres ou un appel d'offres de traduction ? Nous aimons les appels d'offres.