Traductions flamandes (NL)

Nous fournissons des traductions flamandes de la plus haute qualité pour les besoins de vos entreprises afin d'accéder et de réussir sur les marchés belge, français et néerlandais.

Solutions de localisation professionnelles et précises

Pour les entreprises qui étendent leurs activités sur les marchés belge, français et néerlandais, les traductions en flamand sont souvent un outil essentiel pour maintenir l'exactitude culturelle et linguistique tout en s'engageant auprès des 6,5 millions de personnes dont le flamand est la langue maternelle. Utilisée dans toute la région nord de la Belgique, connue sous le nom de Flandre, la langue flamande s'est également épanouie dans les régions adjacentes au-delà des frontières de la Belgique. Le flamand est également utilisé par des populations importantes en France et aux Pays-Bas, ce qui rend les traductions expertes en flamand indispensables pour se connecter avec succès aux diverses populations qui parlent flamand dans ces régions. L'exactitude linguistique, la compréhension culturelle approfondie, l'expertise en la matière et les meilleures pratiques de localisation sont toutes des composantes nécessaires pour assurer le succès de tout produit ou service entrant sur le marché local. De plus, des solutions de localisation flamande cohérentes et de haute qualité nécessitent une technologie de traduction IA avancée combinée à des linguistes natifs du pays pour un délai d'exécution rapide.

Traduire pour une langue dans le continuum du dialecte néerlandais

Le flamand est une langue qui fait partie du continuum dialectal néerlandais qui partage des similitudes avec le néerlandais. Cependant, les mots flamands de base peuvent impliquer des contextes différents ou même avoir des significations complètement différentes. Le flamand, parfois appelé néerlandais méridional, néerlandais belge ou néerlandais flamand, compte quatre principaux dialectes dans la région flamande : le flamand oriental, le flamand occidental, le limbourgeois et le brabançon. Cependant, des régions flamandes existent également en France et aux Pays-Bas, respectivement appelées Flandre française et Flandre zélandaise, et ont leurs propres dialectes flamands respectifs. Avec autant de nuances culturelles différentes qui varient selon les régions, l'importance de comprendre les communautés locales est essentielle pour assurer le succès de tout produit ou service qui entre sur le marché. Que vous recherchiez des traductions du flamand vers l'anglais ou de l'anglais vers le flamand, il est essentiel de garantir l'adéquation culturelle et la sophistication locale de chaque projet entrant ou se développant depuis le marché belge, français et néerlandais.

Grâce à nos linguistes experts en la matière dans le pays et avec plus de 20 ans d'expérience, CSOFT comprend l'importance de distinguer les différents dialectes flamands en fonction du projet.

CSOFT est spécialisé dans tous les types de solutions de traduction vers le flamand, notamment :

  • Flandre orientale
  • Flamand occidental
  • français flamand
  • Brabançon
  • limbourgeois

Au sein de ces grands groupes de dialectes, le javanais présente une profusion remarquable de variations locales modestes mais importantes d'une municipalité à l'autre, ce qui rend les linguistes ayant une vision locale et une connaissance du marché particulièrement importants pour les traductions en javanais.

Tirer parti des spécificités de la terminologie flamande

Dans les temps modernes, le terme « flamand » s'est développé pour englober beaucoup de choses. Le terme « flamand » peut se référer spécifiquement au dialecte du néerlandais parlé dans la région flamande de Belgique. Cependant, il peut également être utilisé de manière générale pour désigner les régions de langue flamande en France et aux Pays-Bas. Les diverses applications de la terminologie flamande soulignent davantage la nécessité de tirer parti des traductions flamandes expertes lors de l'expansion des affaires dans des régions flamandes culturellement diverses.

Assurance qualité

Assurance qualité

Grâce à notre technologie innovante basée sur le cloud, CSOFT propose un écosystème de gestion de la traduction en ligne pour un emplacement central afin de tirer parti à la fois de la mémoire de traduction et de la gestion terminologique en temps réel.

La localisation professionnelle et de haute qualité d'un service ou d'un produit est essentielle pour les solutions de traduction sur les marchés mondiaux. CSOFT comprend l'importance d'une traduction précise, c'est pourquoi nous avons développé un processus d'assurance qualité pour garantir que tout projet traduit respecte les normes de qualité dans les délais impartis, ce qui est également rentable. Notre système avancé de gestion de la technologie de traduction permet aux projets de traduction de rester dans un emplacement centralisé, mis à jour en temps réel, pour garantir qu'à chaque étape du processus, CSOFT vous couvre. De plus, nous sommes certifiés ISO 17100:2015, ISO 9001:2015 et ISO 13485:2016, et nos opérations s'appuient sur les meilleures pratiques de ISO 27001 pour garantir que nos solutions personnalisées répondent aux exigences réglementaires mondiales.

En savoir plus sur notre processus d'assurance qualité.

Traductions flamandes pour divers contenus

CSOFT possède une vaste expérience dans la localisation d'une variété de contenus depuis et vers le flamand, notamment :

Grâce à nos outils de traduction, nous sommes en mesure de traiter une variété de types de fichiers tels que :

  • MS Word
  • Microsoft Excel
  • Power Point
  • PDF
  • JAVA
  • InDesign
  • Fabricant de cadres
  • HTML
  • XML
  • DITA

Sécurité des données

CSOFT a mis en place de nombreuses procédures de sécurité dans l'ensemble de notre organisation pour s'assurer que les informations confidentielles des clients sont toujours conservées dans la plus grande confidentialité. Nous avons des politiques de sécurité des informations bien documentées et entièrement traçables, des listes de contrôle et des enregistrements de qualité. CSOFT comprend l'importance de la sécurité pour nos clients, et nous ne tenons rien pour acquis lorsque la confidentialité est une préoccupation. Tous nos processus de données et de sécurité sont conformes à nos normes ISO certifiées 17100 : 2015, 13485 :2016 et ISO 9001 :2015. Nous tirons également parti des meilleures pratiques de ISO 27001.

En savoir plussur la façon dont nous protégeons vos données.

Sécurité des données

Parlez-nous aujourd'hui!

Pour plus d'informations sur la façon dont CSOFT peut vous aider avec vos besoins de traduction, veuillez nous contacter via ce site Web ou appelez-nous au+1-617-263-8950.

Vous lancez un appel d'offres ou un appel d'offres de traduction ? Nous aimons les appels d'offres.

Veuillez cliquer ici pour nous envoyer votre RFP.

Vous avez des questions ?

Parlez à l'un de nos agents d'assistance.